Almanca Temel Dilbilgisi 3 Türkçe Bilenler İçin

Stok Kodu:
9789751030092
Boyut:
215-295
Sayfa Sayısı:
296
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2010-08
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
11.40
9.12
9789751030092
118972
Almanca Temel Dilbilgisi 3
Almanca Temel Dilbilgisi 3 Türkçe Bilenler İçin
9.12
Önsöz (VORWORT) Bir dili bilmek demek, bir maksadı sözlüveya yazılı olarak hatasız anlatabilmek, anlatılanı veya okunanı da tam olarak anlayabilmektir. DİLBİLGİSİ bize bir dilin konuşma ve yazmada uyulması gerekli bütün kurallarını gösterir ve öğretir. Bu yüzden, küçük çocuklar hariç, yetişkinlerin DİLBİLGİSİ bilmeden doğru olarak yeni bir dil öğrenmeleri hemen hemen imkânsızdır. Dili canlı bir ağaca benzetebiliriz. Zamanla hem gelişir, hem değişikliğe uğrar, hem de devamlı bakım ister. Birtakım kelimeler eskiyerek ya çok az veya hiç kullanılmaz hale gelirken, birtakım yeni kelimeler türer. DİLBİLGİSİ her ne kadar kökü, gövdesi ve ana dallarına benzetecek kadar önemli ise de, ağacın bakımını da ihmal etmemek gerekir (okumak, yazmak, konuşmak, dinlemek vs.). Türkçe Bilenler için Almanca Temel Dilbilgisi 1.Kitap, 2.Kitap ve 3.Kitap ile ağacı sağlam bir şekilde dikme formülüvermeye çalıştık. Başarılar dileriz! RIZA KAPLAN 3. KİTAP HAKKINDA Okuyucu soracak olursa: Ben 1. ve 2. kitaptakilerle Almanca biliyor sayılırım, 3. kitap bana ne kazandıracak' Okuyucunun sorusu çok yerinde ve doğrudur. 1. ve 2. kitaptakilerle gerçekten Almanca biliyor, hem de iyi Almanca biliyor demektir. Eserin son cildi olan 3. kitapla okuyucu, iyiden de iyi, yani tam Almanca biliyor duruma gelecektir. Bunun anlamı, kısaca ifade etmek istersek, şudur: Okuyucu bu üç kitapla, Almanların bile % 90nının ulaşamadığı bir yakınlıkla Almanca ile tanışma, haşır neşir olma imkânına sahip olacaktır. Bu kitapla okuyucu, Almanların nasıl anlam inceliklerini yazıda gösterebilmek gayretinden dolayı gereksiz teferrüata dalıp, Almanca öğrenimini hem kendilerine ve hem de yabancılara fuzulî yere zorlaştırdıklarını görecek, neticede ise yine de Türkçedeki ifade inceliklerine bir halk ozanımız kadar ulaşamadıklarını, Türkçenin billurluğunu müşahede edecektir. Kitabın birinci yarısında (1.Kısımdan 5. Kısma kadar) her türlü yazım kuralları ve bununla ilgili hususlar en açık ve geniş bir şekilde izah edilmiştir. Kitabın ikinci yarısı ise Kelimeler ve Tabirler listesine ayrılmıştır. Liste, bilhassa yazı yazarken karşılaşabilinecek her türlü soruya cevap verecek ve müracaat kaynağı olacak şekilde hazırlanmıştır. Son kararı verecek olan okuyucularımıza buradan teşekkür ve en iyi dileklerimizi iletiriz. Rıza Kaplan
Önsöz (VORWORT) Bir dili bilmek demek, bir maksadı sözlüveya yazılı olarak hatasız anlatabilmek, anlatılanı veya okunanı da tam olarak anlayabilmektir. DİLBİLGİSİ bize bir dilin konuşma ve yazmada uyulması gerekli bütün kurallarını gösterir ve öğretir. Bu yüzden, küçük çocuklar hariç, yetişkinlerin DİLBİLGİSİ bilmeden doğru olarak yeni bir dil öğrenmeleri hemen hemen imkânsızdır. Dili canlı bir ağaca benzetebiliriz. Zamanla hem gelişir, hem değişikliğe uğrar, hem de devamlı bakım ister. Birtakım kelimeler eskiyerek ya çok az veya hiç kullanılmaz hale gelirken, birtakım yeni kelimeler türer. DİLBİLGİSİ her ne kadar kökü, gövdesi ve ana dallarına benzetecek kadar önemli ise de, ağacın bakımını da ihmal etmemek gerekir (okumak, yazmak, konuşmak, dinlemek vs.). Türkçe Bilenler için Almanca Temel Dilbilgisi 1.Kitap, 2.Kitap ve 3.Kitap ile ağacı sağlam bir şekilde dikme formülüvermeye çalıştık. Başarılar dileriz! RIZA KAPLAN 3. KİTAP HAKKINDA Okuyucu soracak olursa: Ben 1. ve 2. kitaptakilerle Almanca biliyor sayılırım, 3. kitap bana ne kazandıracak' Okuyucunun sorusu çok yerinde ve doğrudur. 1. ve 2. kitaptakilerle gerçekten Almanca biliyor, hem de iyi Almanca biliyor demektir. Eserin son cildi olan 3. kitapla okuyucu, iyiden de iyi, yani tam Almanca biliyor duruma gelecektir. Bunun anlamı, kısaca ifade etmek istersek, şudur: Okuyucu bu üç kitapla, Almanların bile % 90nının ulaşamadığı bir yakınlıkla Almanca ile tanışma, haşır neşir olma imkânına sahip olacaktır. Bu kitapla okuyucu, Almanların nasıl anlam inceliklerini yazıda gösterebilmek gayretinden dolayı gereksiz teferrüata dalıp, Almanca öğrenimini hem kendilerine ve hem de yabancılara fuzulî yere zorlaştırdıklarını görecek, neticede ise yine de Türkçedeki ifade inceliklerine bir halk ozanımız kadar ulaşamadıklarını, Türkçenin billurluğunu müşahede edecektir. Kitabın birinci yarısında (1.Kısımdan 5. Kısma kadar) her türlü yazım kuralları ve bununla ilgili hususlar en açık ve geniş bir şekilde izah edilmiştir. Kitabın ikinci yarısı ise Kelimeler ve Tabirler listesine ayrılmıştır. Liste, bilhassa yazı yazarken karşılaşabilinecek her türlü soruya cevap verecek ve müracaat kaynağı olacak şekilde hazırlanmıştır. Son kararı verecek olan okuyucularımıza buradan teşekkür ve en iyi dileklerimizi iletiriz. Rıza Kaplan
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat