Çanakkale Savaşanlar Anlatıyor

Stok Kodu:
9789757651475
Boyut:
135-195
Sayfa Sayısı:
545
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2000
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%20 indirimli
13.50
10.80
9789757651475
54407
Çanakkale
Çanakkale Savaşanlar Anlatıyor
10.8
— E sen nerelisin bakalım, ağam? diye sordum. — Afyon Karahisar'ın Sandıklı kazasının Kusura kariyesinden Hüseyin oğlu Mustafa. — Rütben? — Onbaşı. — Sen de Çanakkale'de bulundun, demek! — Evet efendim, bulunduk. — Yaralandın mı? — Evet; kolumdan, bileğimden, parmağımdan. — Ne ile yaralandın? — Misket parçasıyla, şarapnel misketinin parçasıyla. — Hangi taraftaydın? — Seddülbahir tarafındaydım. Donuz deresinden girdik, Kanlı dereye çıktık; Kirte köyünün alt yanında Kanlı dere vardır; işte oraya!.. — Derler ki muharebede bizim askerlerin gözüne yeşil sarıklı askerler görünürmüş; siz de gördünüz mü onlardan? — Hayır efendim, biz görmedik. Yalnız kuşlar vardı. Yeşil yeşil. Ateşin arasında gezerlerdi. Sonra zeytin ağaçlarına konarlardı. Başka bir şey görmedik. İşte o zeytin ağaçlarını kurşun, gülle kırmış, yıkmış, dalını budağını karıştırmış. O yeşil kuşlar oraya konarlardı. Kurşun murşun, Allah tarafından, onlara dokunmuyordu.
— E sen nerelisin bakalım, ağam? diye sordum. — Afyon Karahisar'ın Sandıklı kazasının Kusura kariyesinden Hüseyin oğlu Mustafa. — Rütben? — Onbaşı. — Sen de Çanakkale'de bulundun, demek! — Evet efendim, bulunduk. — Yaralandın mı? — Evet; kolumdan, bileğimden, parmağımdan. — Ne ile yaralandın? — Misket parçasıyla, şarapnel misketinin parçasıyla. — Hangi taraftaydın? — Seddülbahir tarafındaydım. Donuz deresinden girdik, Kanlı dereye çıktık; Kirte köyünün alt yanında Kanlı dere vardır; işte oraya!.. — Derler ki muharebede bizim askerlerin gözüne yeşil sarıklı askerler görünürmüş; siz de gördünüz mü onlardan? — Hayır efendim, biz görmedik. Yalnız kuşlar vardı. Yeşil yeşil. Ateşin arasında gezerlerdi. Sonra zeytin ağaçlarına konarlardı. Başka bir şey görmedik. İşte o zeytin ağaçlarını kurşun, gülle kırmış, yıkmış, dalını budağını karıştırmış. O yeşil kuşlar oraya konarlardı. Kurşun murşun, Allah tarafından, onlara dokunmuyordu.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat