Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları

Stok Kodu:
9786257228381
Boyut:
160-235
Sayfa Sayısı:
240
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-08
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap kağıdı
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
12.60
10.08
9786257228381
603969
Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları
Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları
10.08
Yazar(lar): Işın Öner, Mümtaz Kaya, Mine Yazıcı, Ayşe Banu Karadağ, Ayşe Işık Akdağ, Mehmet Yıldız, Ragıp Gökalp Tülek, Nilüfer Denissova, Aslı Selcen Aslan, Tutku Öncü Yılmaz, Alper Baladın, Oktay Eser, Muhammed Baydere, Özge Çetin, Kadim Öztürk, Selçuk Eryatmaz, Seda Taş İlmek, Turgay Kurultay
Üniversitelerin görevleri arasında, üretilmiş bilgiyi aktarma ve bilgiye ulaşma yöntemlerinin eğitimi ile öğretimi de vardır. Ancak, asal işlev araştırma ve yeniye yönelmedir. Bunun gerçekleşmesi için de araştırmacıların birbirleriyle iletişimi ve etkileşimi gereklidir.

18 Ekim 2019 tarihinde düzenlenen Amasya Çalıştayı'nda Türkiye'de çeviribilim alanında geçmişte yayımlanmış, yayımlanmakta olan ve yayıma yeni başlayan dergiler ele alınarak betimlenmiş, yayınların editörleri kendi yayınlarının özdeğerlendirmesini yapmış ve alanın güncel koşulları içindeki konumlarını belirlemişlerdir. Ülkemiz açısından, bu alanda geçmişten başlayarak geleceğe dönük bir çevreni kapsayan bu son derece değerli belgeleme çalışması, alana yıllarını vermiş ve sorunları ele alarak çözümleme çabası içinde olmuş uzman kadronun birikimi, Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları başlıklı kitapta ülkemiz çeviribilim araştırmacılarına sunulmaktadır. Ayrıca kitapta, araştırmacıların süreli yayınlar, hakemli yayınlar, bilimsel dergicilik, akademide yayın performansı beklentisi, açık lisans kullanımı, makalelerin öz ve giriş bölümlerinin biçimsel örnekçeleri üzerine görüşleri, yayıma hazırlayanın karşılaştığı sorunlar ve dergilerden beklenen yenilikçi üretim verimi gibi konular ele alınmaktadır. Umarız bu ilk adım Türkiye'de çeviribilim alanında gelecekte akademik yayın sorunları araştırmalarına ışık tutar.
Yazar(lar): Işın Öner, Mümtaz Kaya, Mine Yazıcı, Ayşe Banu Karadağ, Ayşe Işık Akdağ, Mehmet Yıldız, Ragıp Gökalp Tülek, Nilüfer Denissova, Aslı Selcen Aslan, Tutku Öncü Yılmaz, Alper Baladın, Oktay Eser, Muhammed Baydere, Özge Çetin, Kadim Öztürk, Selçuk Eryatmaz, Seda Taş İlmek, Turgay Kurultay
Üniversitelerin görevleri arasında, üretilmiş bilgiyi aktarma ve bilgiye ulaşma yöntemlerinin eğitimi ile öğretimi de vardır. Ancak, asal işlev araştırma ve yeniye yönelmedir. Bunun gerçekleşmesi için de araştırmacıların birbirleriyle iletişimi ve etkileşimi gereklidir.

18 Ekim 2019 tarihinde düzenlenen Amasya Çalıştayı'nda Türkiye'de çeviribilim alanında geçmişte yayımlanmış, yayımlanmakta olan ve yayıma yeni başlayan dergiler ele alınarak betimlenmiş, yayınların editörleri kendi yayınlarının özdeğerlendirmesini yapmış ve alanın güncel koşulları içindeki konumlarını belirlemişlerdir. Ülkemiz açısından, bu alanda geçmişten başlayarak geleceğe dönük bir çevreni kapsayan bu son derece değerli belgeleme çalışması, alana yıllarını vermiş ve sorunları ele alarak çözümleme çabası içinde olmuş uzman kadronun birikimi, Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları başlıklı kitapta ülkemiz çeviribilim araştırmacılarına sunulmaktadır. Ayrıca kitapta, araştırmacıların süreli yayınlar, hakemli yayınlar, bilimsel dergicilik, akademide yayın performansı beklentisi, açık lisans kullanımı, makalelerin öz ve giriş bölümlerinin biçimsel örnekçeleri üzerine görüşleri, yayıma hazırlayanın karşılaştığı sorunlar ve dergilerden beklenen yenilikçi üretim verimi gibi konular ele alınmaktadır. Umarız bu ilk adım Türkiye'de çeviribilim alanında gelecekte akademik yayın sorunları araştırmalarına ışık tutar.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat