Cüzzamlı Eller ve Domuz Kemiği Çağdaş İran Edebiyatı

Stok Kodu:
9786057683243
Boyut:
120-195
Sayfa Sayısı:
112
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020-02
Çeviren:
Turgay Şafak
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
7.50
6.00
9786057683243
490698
Cüzzamlı Eller ve Domuz Kemiği
Cüzzamlı Eller ve Domuz Kemiği Çağdaş İran Edebiyatı
6
"Âşık olur, evlenir ve çoluk çocuk sahibi olursunuz daha sonra yaşamdan lezzet almaz
hale gelerek boşanırsınız. Bazen daha boşanmadan gider başka birine âşık olusunuz.
Martılar gibi sadece bir tek kişiyle kalamadığınız için lanet olsun hepinize. Ne korna
çalıyorsun alçak herif! Sesini kes ve dinle bak ne diyorum, hepsi yetmiş veya seksen yıl!
Eğer biraz şanslı olsanız, tahtalıköye muhtar olmazsanız, bu yıkılısıca dünyada
kalacağınız en fazla yetmiş veya seksen yıldır. Dinsiz imansızlar eğer sekiz yüz yıl
kalacak olsaydınız ne yapardınız? Birbirinize zulmederdiniz.
Gerçi şimdiden
yapıyorsunuz zaten. Yemediğiniz halt kaldı mı acaba şu dünyada? Şerefim üzerine yemin
ederim, istediğiniz her şeyi yaptınız, eğer yapmadığınız bir şey kalmışsa o da gücünüzün
yetmediği içindir. Yüzde yüz eminin acıdığınız veya buna benzer şey yüzünden değil
yani. Becerisizliğiniz yüzünden yapamadınız. Daha dün gazetede okudum alçak herifin
biri kendisi gibi iki ayaklı birisinin hatırı için karsını ve iki yaşındaki çocuğunu parça
parça doğramış. Üç tane daha çocuğu olsaydı yine aynı şeyi yapacağından şüpheniz
olmasın. Neyin peşindesiniz? Hey alçaklar! Size diyorum! Kendisini gökten zembille
indirilmiş zanneden zavallılar! Şimdiye kadar size hiç kimse söylemediyse duyun işte ben
söylüyorum! Hiçbirinizin ciğeri beş para etmez. Ben zaten hiçbiriniz için kılımı bile
kıpırdatmam. Şu basıp geçtiğiniz ve içine gömüldüğünüz toprağa yazık. Sizin cesedinizi
yakmalı aslında. Sizin cesediniz yakılıp denize savrulmalı."
"Âşık olur, evlenir ve çoluk çocuk sahibi olursunuz daha sonra yaşamdan lezzet almaz
hale gelerek boşanırsınız. Bazen daha boşanmadan gider başka birine âşık olusunuz.
Martılar gibi sadece bir tek kişiyle kalamadığınız için lanet olsun hepinize. Ne korna
çalıyorsun alçak herif! Sesini kes ve dinle bak ne diyorum, hepsi yetmiş veya seksen yıl!
Eğer biraz şanslı olsanız, tahtalıköye muhtar olmazsanız, bu yıkılısıca dünyada
kalacağınız en fazla yetmiş veya seksen yıldır. Dinsiz imansızlar eğer sekiz yüz yıl
kalacak olsaydınız ne yapardınız? Birbirinize zulmederdiniz.
Gerçi şimdiden
yapıyorsunuz zaten. Yemediğiniz halt kaldı mı acaba şu dünyada? Şerefim üzerine yemin
ederim, istediğiniz her şeyi yaptınız, eğer yapmadığınız bir şey kalmışsa o da gücünüzün
yetmediği içindir. Yüzde yüz eminin acıdığınız veya buna benzer şey yüzünden değil
yani. Becerisizliğiniz yüzünden yapamadınız. Daha dün gazetede okudum alçak herifin
biri kendisi gibi iki ayaklı birisinin hatırı için karsını ve iki yaşındaki çocuğunu parça
parça doğramış. Üç tane daha çocuğu olsaydı yine aynı şeyi yapacağından şüpheniz
olmasın. Neyin peşindesiniz? Hey alçaklar! Size diyorum! Kendisini gökten zembille
indirilmiş zanneden zavallılar! Şimdiye kadar size hiç kimse söylemediyse duyun işte ben
söylüyorum! Hiçbirinizin ciğeri beş para etmez. Ben zaten hiçbiriniz için kılımı bile
kıpırdatmam. Şu basıp geçtiğiniz ve içine gömüldüğünüz toprağa yazık. Sizin cesedinizi
yakmalı aslında. Sizin cesediniz yakılıp denize savrulmalı."
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat