Emily'ye Bir Gül

Stok Kodu:
9789750846144
Boyut:
135-210
Sayfa Sayısı:
136
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2019-11
Çeviren:
Kolektif
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
9.60
7.68
9789750846144
482263
Emily'ye Bir Gül
Emily'ye Bir Gül
7.68
Çevirenler:Aysun Arslan, Necla Aytür,Ünal Aytür,Ayberk Erkay, Gül
Ülker Gül,
Bilge Karasu,Ülkü Tamer, Güven Turan, Burcu Uğuz

Yirminci yüzyıl dünya edebiyatının tartışmasız en büyük
yaratıcılarından biri olan Faulkner'dan, her biri roman
derinliğinde, akıldan çıkmayacak öyküler.
William Faulkner, Amerikan Güneyi'ni romanlarında
destanlaştırmakla kalmadı, yarattığı zengin dünyaya
öyküleriyle yeni halkalar ekledi. Elinizdeki seçki,
"Emily'ye Bir Gül", "Ambar Kundakçısı" ve "O Akşam
Güneşi" gibi en ünlülerinin de yer aldığı on yedi Faulkner
öyküsünü bir araya getiriyor. Aralarında edebiyatımızın
usta isimlerinin de bulunduğu, farklı kuşaklara mensup
çevirmenlerin elinden çıkan bu çeviriler, Faulkner'ın
romancılığına oranla gölgede kalmış öykücü yanını
ortaya çıkarmalarının yanı sıra, bu büyük yazarın
Türkçede ne kadar uzun zamandır ağırlandığının da
kanıtı niteliğinde.
Ben başarısız bir şairim. Belki her romancı önce şiir
yazmak ister, yazamadığını anlayınca da şiirden sonra en zor tür olan öyküyü dener. Ancak onda da başarısız
olduktan sonra roman yazmaya başlar.
William Faulkner
Faulkner'dan başka hiç kimse yazıya yüreğinden ve
ruhundan bu kadar çok şey katmamıştır.
Eudora Welty
Çevirenler:Aysun Arslan, Necla Aytür,Ünal Aytür,Ayberk Erkay, Gül
Ülker Gül,
Bilge Karasu,Ülkü Tamer, Güven Turan, Burcu Uğuz

Yirminci yüzyıl dünya edebiyatının tartışmasız en büyük
yaratıcılarından biri olan Faulkner'dan, her biri roman
derinliğinde, akıldan çıkmayacak öyküler.
William Faulkner, Amerikan Güneyi'ni romanlarında
destanlaştırmakla kalmadı, yarattığı zengin dünyaya
öyküleriyle yeni halkalar ekledi. Elinizdeki seçki,
"Emily'ye Bir Gül", "Ambar Kundakçısı" ve "O Akşam
Güneşi" gibi en ünlülerinin de yer aldığı on yedi Faulkner
öyküsünü bir araya getiriyor. Aralarında edebiyatımızın
usta isimlerinin de bulunduğu, farklı kuşaklara mensup
çevirmenlerin elinden çıkan bu çeviriler, Faulkner'ın
romancılığına oranla gölgede kalmış öykücü yanını
ortaya çıkarmalarının yanı sıra, bu büyük yazarın
Türkçede ne kadar uzun zamandır ağırlandığının da
kanıtı niteliğinde.
Ben başarısız bir şairim. Belki her romancı önce şiir
yazmak ister, yazamadığını anlayınca da şiirden sonra en zor tür olan öyküyü dener. Ancak onda da başarısız
olduktan sonra roman yazmaya başlar.
William Faulkner
Faulkner'dan başka hiç kimse yazıya yüreğinden ve
ruhundan bu kadar çok şey katmamıştır.
Eudora Welty
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat