Harikalar Diyarı Hind (Türkçe - Arapça)

Stok Kodu:
9786054194056
Boyut:
135-215
Sayfa Sayısı:
344
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2009-12
Çeviren:
Can Ceylan
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe - Arapça
%20 indirimli
12.00
9.60
9786054194056
101137
Harikalar Diyarı Hind (Türkçe - Arapça)
Harikalar Diyarı Hind (Türkçe - Arapça)
9.6
Ayrıntılı Bilgi: Onuncu yüzyılda yaşamış Kaptan Büzürg bin Şehriyâr İranlı bir denizcidir. 901-954 yılları arasında, Güney Hindistan, Gucerât, Hint takımadaları, Çin ve Japonyada gördüklerini anlatmış, ayrıca tanıştığı gemici, tüccar ve seyyahların bu bölgelerle Doğu Afrika üzerine naklettikleri hâtıralara yer vermiştir. Hikâyelerde, ticârî seferler, mâceralar, elde edilen olağanüstü kârlar, yoksulluklar, denizkızları, maymunlar, filler, kaplumbağalar, dev istakozlar ve dev kuşlar anlatılmaktadır. Bununla beraber o dönemdeki bir Hint mihracesinin Kurân-ı Kerîmi kendi diline çevirtmiş olduğunu, doğu Afrikada bir kabile şefinin ve dolayısıyla kabile halkının ilginç hidayet hikâyesini haber vermektedir. Eser, anlattığı ülkelerdeki insanların yaşayışlarını, örf ve âdetlerini yansıtması bakımından son derece önemlidir. Arapça metin, (Ayasofya, nr. 3306) yazma nüshasının tıpkıbasımıdır.
Ayrıntılı Bilgi: Onuncu yüzyılda yaşamış Kaptan Büzürg bin Şehriyâr İranlı bir denizcidir. 901-954 yılları arasında, Güney Hindistan, Gucerât, Hint takımadaları, Çin ve Japonyada gördüklerini anlatmış, ayrıca tanıştığı gemici, tüccar ve seyyahların bu bölgelerle Doğu Afrika üzerine naklettikleri hâtıralara yer vermiştir. Hikâyelerde, ticârî seferler, mâceralar, elde edilen olağanüstü kârlar, yoksulluklar, denizkızları, maymunlar, filler, kaplumbağalar, dev istakozlar ve dev kuşlar anlatılmaktadır. Bununla beraber o dönemdeki bir Hint mihracesinin Kurân-ı Kerîmi kendi diline çevirtmiş olduğunu, doğu Afrikada bir kabile şefinin ve dolayısıyla kabile halkının ilginç hidayet hikâyesini haber vermektedir. Eser, anlattığı ülkelerdeki insanların yaşayışlarını, örf ve âdetlerini yansıtması bakımından son derece önemlidir. Arapça metin, (Ayasofya, nr. 3306) yazma nüshasının tıpkıbasımıdır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat