İşaret Dili

Stok Kodu:
9789754068948
Boyut:
135-195
Sayfa Sayısı:
192
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2010-11
Çeviren:
Kâmuran Şipal
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
3.33
2.67
9789754068948
124156
İşaret Dili
İşaret Dili
2.667
Wolfgang Weyrauch (1907-1980), edebiyat ortamının eski alışkanlıklardan temizlenmesi ve Alman dilinin aşırılıklardan uzak, yalın kullanımı düşüncesinin sert bir savunucusu olarak ad yaptı. 1949dan sonra, politik olarak kendini adamış bir hümanist olarak düşünsel alanda yoluna devam etti. Öyküleri ve radyo oyunlarında biçimsel denemelere yer verdi. Nazi dönemini, Yahudi düşmanlığı ve kıyımlarını anımsatmaya çalıştı, nükleer silahlanmanın doğuracağı sonuçlara ilişkin uyarılara yer verdi. Ülkemizde pek az tanınan bu önemli yazarı, Kâmuran Şipalin çevirisiyle sunuyoruz. Niçin yazıyorum' Ben A, B kişisine ulaşmak istiyorum. Düşüncelerimi eylemlere dönüştürmesi için. Ben cevap vermem, soru sorarım. İsterlerse yazarların okuyucuları cevap verebilir. Wolfgang Weyrauch Bazı kahramanlarının tehlikeden kaçmak için en emin sığınak olarak ölümü özleyişlerini genelleştirmeye kalkıyor diye Weyrauch'ta nihilist bir eğilimi var saymak doğru olmaz. Weyrauch'ta korku ve yalnızlık Samuel Beckett'te olduğu gibi korkunç ve mutlak değildir. Weyrauch'un öykülerinde korku insana ya kendinden ya da başka insanlardan gelir. Bunlar bütün umut kapıları kapanmış çaresizler değillerdir. Bir yerde yine bu ürkekliklerini kendilerinden gelecek bir cesaretle gidermeye, ayakta kalmaya savaşacaklardır. Haldun Taner
Wolfgang Weyrauch (1907-1980), edebiyat ortamının eski alışkanlıklardan temizlenmesi ve Alman dilinin aşırılıklardan uzak, yalın kullanımı düşüncesinin sert bir savunucusu olarak ad yaptı. 1949dan sonra, politik olarak kendini adamış bir hümanist olarak düşünsel alanda yoluna devam etti. Öyküleri ve radyo oyunlarında biçimsel denemelere yer verdi. Nazi dönemini, Yahudi düşmanlığı ve kıyımlarını anımsatmaya çalıştı, nükleer silahlanmanın doğuracağı sonuçlara ilişkin uyarılara yer verdi. Ülkemizde pek az tanınan bu önemli yazarı, Kâmuran Şipalin çevirisiyle sunuyoruz. Niçin yazıyorum' Ben A, B kişisine ulaşmak istiyorum. Düşüncelerimi eylemlere dönüştürmesi için. Ben cevap vermem, soru sorarım. İsterlerse yazarların okuyucuları cevap verebilir. Wolfgang Weyrauch Bazı kahramanlarının tehlikeden kaçmak için en emin sığınak olarak ölümü özleyişlerini genelleştirmeye kalkıyor diye Weyrauch'ta nihilist bir eğilimi var saymak doğru olmaz. Weyrauch'ta korku ve yalnızlık Samuel Beckett'te olduğu gibi korkunç ve mutlak değildir. Weyrauch'un öykülerinde korku insana ya kendinden ya da başka insanlardan gelir. Bunlar bütün umut kapıları kapanmış çaresizler değillerdir. Bir yerde yine bu ürkekliklerini kendilerinden gelecek bir cesaretle gidermeye, ayakta kalmaya savaşacaklardır. Haldun Taner
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat