Kur'an-ı Kerim'de Deyimler ve İnsanın Temel Özellikleri

Stok Kodu:
9786059474610
Boyut:
160-240
Sayfa Sayısı:
403
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2019-12
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
24.00
19.20
9786059474610
488493
Kur'an-ı Kerim'de Deyimler ve İnsanın Temel Özellikleri
Kur'an-ı Kerim'de Deyimler ve İnsanın Temel Özellikleri
19.2
Önü ve sonu olmayan, ezeli ve ebedi, sonsuz ilim ve hikmet sahibi, kullarını karanlıklardan
aydınlığa çıkarmak için kitap indirmek suretiyle ihsan buyurarak kendilerini muhatap alan Allah'a
sonsuz hamd; alemlere rahmet, cevâmi'u'l-kelim/özlü söz sahibi ve kutlu elçisi Hz. Muhammed'e
salat ve selam olsun.
Deyim, insanın duygu, düşünce ve eylemlerini veya herhangi bir durumu anlatmada
başvurduğu az sözcükle çok anlam ifade etmenin diğer bir adıdır. Deyimler, dildeki en büyük
zenginlik ve ifadedeki en etkin yöntemlerdendir. Oluştuğu kültürün özelliklerini taşıyan deyimler,
soyut bir duygu, düşünce veya herhangi bir olayı somutlaştırmak suretiyle akla yaklaştırır ve hayal
gücünü artırır. Bu nedenle, her deyim, konuşulduğu dilin imkanları ve yaşadığı kültürün
özelliklerine göre oluşur. Dahası deyimler, mecaza dayalı söz öbekleri olup lafzi olarak anlaşılmaları
çoğu zaman mümkün değildir.
Okumalarımız esnasında Türkçe meallerde yer yer deyimlerin sıradan bir sözcük gibi
algılanarak tercüme edildiğine, bu şekilde yapılan tercümenin asıl anlamı yansıtmadığına ve
okuyucunun bu tercümeden ne kastedildiğini anlamadığına şahit olduk. Lugavi tefsirlere müracaat
etmemiz neticesinde, bu soruna kaynaklık eden hususun, deyimlerin normal kelimeler gibi
sözlüklerdeki mevcut anlamlarına göre tercüme edilmesinin olduğuna dair kanaatımız hasıl oldu.
Buradan hareketle, deyimlerin normal kelimeler gibi sözlükler yardımıyla anlaşılamayacağını; tam
aksine deyimi oluşturan kelimelerin mecaz anlamıyla birlikte düşünülmesi gerektiği ve kültürün deyime yüklemiş olduğu anlamların bilinmesiyle ancak doğru bir biçimde anlaşılabileceği hususuna
dikkat çekmeye çalıştık. Bu maksatla, Kur'an-ı Kerim'deki bütün deyimler, çalışmamızın kapsamını
aşacağından dolayı "İnsanı Ele Alan Deyimler" şeklinde sınırlandırmaya gittik.
Çalışmamız bir giriş, üç bölüm ve bir sonuçtan oluşmaktadır. Giriş bölümünde tezimizin
konusu, önemi, amacı, yöntemi, kaynakları, zorlukları ve kavramsal çerçevesi hakkında bir takım
bilgilere yer verilmiştir.
Birinci bölümde insanla ilgili olumlu deyimler tespit edilerek "İnsanın Allah'a Karşı Görev ve
Sorumlulukları" ile "İnsanın Kendisine ve Çevresine Karşı Görev ve Sorumlulukları" olarak iki ana
başlık hâlinde incelenmiştir.
İkinci bölümde, insanla ilgili tespit edilen olumsuz deyimler "İnsanın Allah'a Karşı Olumsuz
Tutum ve Davranışları" ile "İnsanın Kendisine ve Çevresine Karşı Olumsuz Tutum ve Davranışları"
şeklinde iki ana başlık olarak ele alınmıştır.
Üçüncü bölümde insanın daha çok bedensel ve biyolojik yönlerini, zaaflarını konu edinen;
şeytanın, insanı ayartmada başvurduğu yol ve yöntemleri içeren deyimler çalışılmıştır.
Sonuç kısmında ise elde edilen tespitler çerçevesinde genel bir değerlendirme yapılmıştır.
Ayrıca, konu ile alakalı bir takım teklif ve önerilere yer verilmiştir.
Önü ve sonu olmayan, ezeli ve ebedi, sonsuz ilim ve hikmet sahibi, kullarını karanlıklardan
aydınlığa çıkarmak için kitap indirmek suretiyle ihsan buyurarak kendilerini muhatap alan Allah'a
sonsuz hamd; alemlere rahmet, cevâmi'u'l-kelim/özlü söz sahibi ve kutlu elçisi Hz. Muhammed'e
salat ve selam olsun.
Deyim, insanın duygu, düşünce ve eylemlerini veya herhangi bir durumu anlatmada
başvurduğu az sözcükle çok anlam ifade etmenin diğer bir adıdır. Deyimler, dildeki en büyük
zenginlik ve ifadedeki en etkin yöntemlerdendir. Oluştuğu kültürün özelliklerini taşıyan deyimler,
soyut bir duygu, düşünce veya herhangi bir olayı somutlaştırmak suretiyle akla yaklaştırır ve hayal
gücünü artırır. Bu nedenle, her deyim, konuşulduğu dilin imkanları ve yaşadığı kültürün
özelliklerine göre oluşur. Dahası deyimler, mecaza dayalı söz öbekleri olup lafzi olarak anlaşılmaları
çoğu zaman mümkün değildir.
Okumalarımız esnasında Türkçe meallerde yer yer deyimlerin sıradan bir sözcük gibi
algılanarak tercüme edildiğine, bu şekilde yapılan tercümenin asıl anlamı yansıtmadığına ve
okuyucunun bu tercümeden ne kastedildiğini anlamadığına şahit olduk. Lugavi tefsirlere müracaat
etmemiz neticesinde, bu soruna kaynaklık eden hususun, deyimlerin normal kelimeler gibi
sözlüklerdeki mevcut anlamlarına göre tercüme edilmesinin olduğuna dair kanaatımız hasıl oldu.
Buradan hareketle, deyimlerin normal kelimeler gibi sözlükler yardımıyla anlaşılamayacağını; tam
aksine deyimi oluşturan kelimelerin mecaz anlamıyla birlikte düşünülmesi gerektiği ve kültürün deyime yüklemiş olduğu anlamların bilinmesiyle ancak doğru bir biçimde anlaşılabileceği hususuna
dikkat çekmeye çalıştık. Bu maksatla, Kur'an-ı Kerim'deki bütün deyimler, çalışmamızın kapsamını
aşacağından dolayı "İnsanı Ele Alan Deyimler" şeklinde sınırlandırmaya gittik.
Çalışmamız bir giriş, üç bölüm ve bir sonuçtan oluşmaktadır. Giriş bölümünde tezimizin
konusu, önemi, amacı, yöntemi, kaynakları, zorlukları ve kavramsal çerçevesi hakkında bir takım
bilgilere yer verilmiştir.
Birinci bölümde insanla ilgili olumlu deyimler tespit edilerek "İnsanın Allah'a Karşı Görev ve
Sorumlulukları" ile "İnsanın Kendisine ve Çevresine Karşı Görev ve Sorumlulukları" olarak iki ana
başlık hâlinde incelenmiştir.
İkinci bölümde, insanla ilgili tespit edilen olumsuz deyimler "İnsanın Allah'a Karşı Olumsuz
Tutum ve Davranışları" ile "İnsanın Kendisine ve Çevresine Karşı Olumsuz Tutum ve Davranışları"
şeklinde iki ana başlık olarak ele alınmıştır.
Üçüncü bölümde insanın daha çok bedensel ve biyolojik yönlerini, zaaflarını konu edinen;
şeytanın, insanı ayartmada başvurduğu yol ve yöntemleri içeren deyimler çalışılmıştır.
Sonuç kısmında ise elde edilen tespitler çerçevesinde genel bir değerlendirme yapılmıştır.
Ayrıca, konu ile alakalı bir takım teklif ve önerilere yer verilmiştir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat