Kurbanı Beslemek

Stok Kodu:
9789755106144
Boyut:
125-195
Sayfa Sayısı:
101
Basım Yeri:
İstanbul
Basım Tarihi:
2000
Çeviren:
Aykut Derman
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
1.81
1.45
9789755106144
22090
Kurbanı Beslemek
Kurbanı Beslemek
1.446
1994 yılı "Nobel Edebiyat Ödülü"nü alan Japon yazar "Kenzaburo Oe" (1935), "Kurbanı Beslemek" adlı bu kitabıyla "Akutagawa Ödülü"nü (1958) almıştı. Nagisa Oshima´nın 1961 yılında, sinemaya uyarladığı bu kısa romanın (ya da uzun öykünün) konusu şöyle: İkinci Dünya Savaşı sırasında köylüler, bir dağ köyüne düşen uçakta sağ kalan bir zenciyi yakalar. Öyküyü anlatan küçük çocuğun gözünde, ırkıyla, milliyetiyle, diliyle ne bir düşmandır, ne de bir yabancıdır, tutsak, ama bir hayvandır. "Oe"nin yapıtında daha sonra geniş boyutlarda işlenecek olan "hayvanlaştırma" ve "şeyleştirme" teması söz konusudur. Bir başka büyük romancı, "Yukio Mişima", altmışlı yıllarda, "Günümüz Japon edebiyatının doruğunda Kenzaburo Oe var" diye yazıyordu. "Oe"nin yapıtının, insan bilincinin bütün titreşimlerine duyarlı ruhsal yorum özelliğine değinen "Henry Miller" ise şöyle diyor: "Tam anlamıyla bir Japon olmasına karşın, "Oe", yapıtının içerdiği sayısız umut ve umutsuzluk çeşitlemeleri ile Dostoyevski´nin mirasçısı gibidir." Yazarın yapıtlarının tümüne,1989 yılında, Avrupa Topluluğunun "Europalia Ödülü" verilmişti. (Arka Kapak)
1994 yılı "Nobel Edebiyat Ödülü"nü alan Japon yazar "Kenzaburo Oe" (1935), "Kurbanı Beslemek" adlı bu kitabıyla "Akutagawa Ödülü"nü (1958) almıştı. Nagisa Oshima´nın 1961 yılında, sinemaya uyarladığı bu kısa romanın (ya da uzun öykünün) konusu şöyle: İkinci Dünya Savaşı sırasında köylüler, bir dağ köyüne düşen uçakta sağ kalan bir zenciyi yakalar. Öyküyü anlatan küçük çocuğun gözünde, ırkıyla, milliyetiyle, diliyle ne bir düşmandır, ne de bir yabancıdır, tutsak, ama bir hayvandır. "Oe"nin yapıtında daha sonra geniş boyutlarda işlenecek olan "hayvanlaştırma" ve "şeyleştirme" teması söz konusudur. Bir başka büyük romancı, "Yukio Mişima", altmışlı yıllarda, "Günümüz Japon edebiyatının doruğunda Kenzaburo Oe var" diye yazıyordu. "Oe"nin yapıtının, insan bilincinin bütün titreşimlerine duyarlı ruhsal yorum özelliğine değinen "Henry Miller" ise şöyle diyor: "Tam anlamıyla bir Japon olmasına karşın, "Oe", yapıtının içerdiği sayısız umut ve umutsuzluk çeşitlemeleri ile Dostoyevski´nin mirasçısı gibidir." Yazarın yapıtlarının tümüne,1989 yılında, Avrupa Topluluğunun "Europalia Ödülü" verilmişti. (Arka Kapak)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat