Necip Fazıl'ın 101 Hadis Manzum Meal Tefsir İsimli Eserindeki Hadislerin Tahkîki, Tahrîci ve Edebî Yönden Değerlendirilmesi

Stok Kodu:
9786053512257
Boyut:
135-210
Sayfa Sayısı:
216
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-01
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
9.00
7.20
9786053512257
401274
Necip Fazıl'ın 101 Hadis Manzum Meal Tefsir
Necip Fazıl'ın 101 Hadis Manzum Meal Tefsir İsimli Eserindeki Hadislerin Tahkîki, Tahrîci ve Edebî Yönden Değerlendirilmesi
7.2
Osmanlıların son dönemlerinde batılılaşma sendromu ile her alanda bir yozlaşma ve Frenkleşme bariz bir şekilde görülmeye başlayınca bu tür de gittikçe azalmış ve Cumhuriyet döneminde de kıblemiz tamamen batıya döndürülüp bütün millî ve mânevî değerler budanınca şâirler yönünden ?kırk hadîs" edebiyatı da tarihe karışmıştır. Ancak Cumhuriyet döneminin büyük şâiri Necip Fazıl Kısakürek, ilk defa 1951 yılında ?101 Hadîs Manzum Meal Tefsir" isimli eseriyle bu türe yeniden hayat vermeye çalışmıştır. Kısakürek seçtiği bu hadîsleri beyit hâlinde çok başarılı bir şekilde hece vezniyle Türkçeye tercüme eder. Maalesef millet, kökünden koparılarak sadece basit bir okur-yazar tabakası oluşturup câhil bırakıldığı için bu tür istenen ilgiyi pek görmemiştir.
Prof. Dr. Turgut KARABEY
Meslektaşlarımız Adem Dölek ve M. Abdullah Arslan; Necip Fazıl'ın 101 Hadîs Manzum Meal Tefsir (Ülkü Basımevi, İstanbul 1951) isimli kitabını Necip Fazıl'ın 101 Hadis Manzum Meal Tefsir İsimli Eserindeki Hadîslerin Tahkîki, Tahrîci ve Edebî Yönden Değerlendirilmesi başlığı altında yayınlama aşamasına getirmiş bulun-maktadır. İsminden de anlaşılacağı üzere, eserin en orijinal yönü, edebî açıdan beyitler hâlinde gayet ustalıkla, çok veciz, ölçülü (hece vezni ile) ve ka?yeli olarak yapılmış bir tercüme olmasıdır.
Prof. Dr. Süleyman TÜLÜCÜ
Osmanlıların son dönemlerinde batılılaşma sendromu ile her alanda bir yozlaşma ve Frenkleşme bariz bir şekilde görülmeye başlayınca bu tür de gittikçe azalmış ve Cumhuriyet döneminde de kıblemiz tamamen batıya döndürülüp bütün millî ve mânevî değerler budanınca şâirler yönünden ?kırk hadîs" edebiyatı da tarihe karışmıştır. Ancak Cumhuriyet döneminin büyük şâiri Necip Fazıl Kısakürek, ilk defa 1951 yılında ?101 Hadîs Manzum Meal Tefsir" isimli eseriyle bu türe yeniden hayat vermeye çalışmıştır. Kısakürek seçtiği bu hadîsleri beyit hâlinde çok başarılı bir şekilde hece vezniyle Türkçeye tercüme eder. Maalesef millet, kökünden koparılarak sadece basit bir okur-yazar tabakası oluşturup câhil bırakıldığı için bu tür istenen ilgiyi pek görmemiştir.
Prof. Dr. Turgut KARABEY
Meslektaşlarımız Adem Dölek ve M. Abdullah Arslan; Necip Fazıl'ın 101 Hadîs Manzum Meal Tefsir (Ülkü Basımevi, İstanbul 1951) isimli kitabını Necip Fazıl'ın 101 Hadis Manzum Meal Tefsir İsimli Eserindeki Hadîslerin Tahkîki, Tahrîci ve Edebî Yönden Değerlendirilmesi başlığı altında yayınlama aşamasına getirmiş bulun-maktadır. İsminden de anlaşılacağı üzere, eserin en orijinal yönü, edebî açıdan beyitler hâlinde gayet ustalıkla, çok veciz, ölçülü (hece vezni ile) ve ka?yeli olarak yapılmış bir tercüme olmasıdır.
Prof. Dr. Süleyman TÜLÜCÜ
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat