Ölü Canlar

Stok Kodu:
9789754182385
Boyut:
135-195
Sayfa Sayısı:
323
Basım Yeri:
İstanbul
Basım Tarihi:
1993-10
Çeviren:
Melih Cevdet Anday
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
3.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
4.72
3.78
9789754182385
18240
Ölü Canlar
Ölü Canlar
3.777
Rus edebiyatının en önemli gerçekçi yazarlarından Nikolay Vasilyeviç Gogol (1809-1852) Ölü Canlar romanını Puşkin'in önerdiği bir konudan yaralanarak yazmıştır. Gogol'un amacı bir destan-roman olarak tasarladığı bu yapıtında Dante'nin İlahi Komedya'sını örnek almaktı. Yayımlayabildiği bölümüyle Ölü Canlar kahramanı Çiçikov'un dolandırıcı kişiliği ve onun ilişki kurduğu toprak sahibi ve bürokrat karakterlerle ancak Rusya'nın feodal yapısının aksaklıklarını eşsiz bir kara güldürü çarpıcılığıyla dile getirdi. Bu bir anlamda onun tasarladığı büyük yapıtın "Cehennem" bölümüydü. Romanın ikinci ve üçüncü bölümlerinde, Çiçikov'un ahlak sahibi bir insan olduğunu göstermeyi de tasarlayan Gogol, bunda başarılı olmadığını anlayınca, üzerinde çalıştığı bölümleri yaktı. Ölü Canlar , yayımlanmış bölümüyle de yalnızca bozuk düzenin acımasız eleştirisi, değilir, insan ruhunun hastalıklı yanlarının acıklı bir güldürüsü olarak da önemini ve güncelliğini koruyor, Melih Cevdet Anday'ın bu başarılı çevirisiyle Gogol'un Türkçe'de de yeniden yaygın bir ilgiyle karşılanacağına inanıyoruz.
Rus edebiyatının en önemli gerçekçi yazarlarından Nikolay Vasilyeviç Gogol (1809-1852) Ölü Canlar romanını Puşkin'in önerdiği bir konudan yaralanarak yazmıştır. Gogol'un amacı bir destan-roman olarak tasarladığı bu yapıtında Dante'nin İlahi Komedya'sını örnek almaktı. Yayımlayabildiği bölümüyle Ölü Canlar kahramanı Çiçikov'un dolandırıcı kişiliği ve onun ilişki kurduğu toprak sahibi ve bürokrat karakterlerle ancak Rusya'nın feodal yapısının aksaklıklarını eşsiz bir kara güldürü çarpıcılığıyla dile getirdi. Bu bir anlamda onun tasarladığı büyük yapıtın "Cehennem" bölümüydü. Romanın ikinci ve üçüncü bölümlerinde, Çiçikov'un ahlak sahibi bir insan olduğunu göstermeyi de tasarlayan Gogol, bunda başarılı olmadığını anlayınca, üzerinde çalıştığı bölümleri yaktı. Ölü Canlar , yayımlanmış bölümüyle de yalnızca bozuk düzenin acımasız eleştirisi, değilir, insan ruhunun hastalıklı yanlarının acıklı bir güldürüsü olarak da önemini ve güncelliğini koruyor, Melih Cevdet Anday'ın bu başarılı çevirisiyle Gogol'un Türkçe'de de yeniden yaygın bir ilgiyle karşılanacağına inanıyoruz.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat