Pratik Farsça Konuşma Kılavuzu

Stok Kodu:
9789752974616
Boyut:
110-190
Sayfa Sayısı:
424
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2000
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
1.Hamur
Dili:
Türkçe - Farsça
%20 indirimli
3.47
2.78
9789752974616
42631
Pratik Farsça Konuşma Kılavuzu
Pratik Farsça Konuşma Kılavuzu
2.778
Dil öğrenmenin çeşitli yol ve yöntemleri vardır. Bu kitap dil öğretmek amacıyla hazırlanmıştır. Amaçlardan birisi Farsça'yı bilen; ancak konuşmayı istediği bir biçimde yönlendiremeyenlere yardımcı olmaktadır. İkincisiyse; Farsça öğrenmeye zamanı olmamış kimselere, pratikten de olsa bazı konuşma türleriyle yol göstermektedir. Üçüncüsü ise, İran'a yolculuk yapan ve yahut İran'da çalışan ve ticaretle uğraşan kimselerin pratik gereksinimlerini karşılamak için hazırlanmıştır. Kitap 15 temel bölümden oluşmuştur. Gerek yurt dışına giden birisinin, gerekse ülkemize gelen bir yabancının günlük yaşamları için gerekli olan karşılıklı konuşma ve bunların çeşitlendirilmesi bu 15 temel bölümde örneklerle verilmiştir. 1. Konular, çeşitli yer ve durum ve mesleklere göre düzenlenmiştir. Önce Türkçe cümle, altında Farsca cümle ve onun hemen altında da çok basit ve anlaşılır bir okunuş biçimi kullanılan, Farsca cümlenin okunuşu biçimi kullanılan, Farsca cümlenin okunuşu yer almaktadır. 2. Konularda bulunulan duruma göre kurulacak iletişim göz önüne alınarak konuşmalar belli bir sırayla dizilmiştir.
Dil öğrenmenin çeşitli yol ve yöntemleri vardır. Bu kitap dil öğretmek amacıyla hazırlanmıştır. Amaçlardan birisi Farsça'yı bilen; ancak konuşmayı istediği bir biçimde yönlendiremeyenlere yardımcı olmaktadır. İkincisiyse; Farsça öğrenmeye zamanı olmamış kimselere, pratikten de olsa bazı konuşma türleriyle yol göstermektedir. Üçüncüsü ise, İran'a yolculuk yapan ve yahut İran'da çalışan ve ticaretle uğraşan kimselerin pratik gereksinimlerini karşılamak için hazırlanmıştır. Kitap 15 temel bölümden oluşmuştur. Gerek yurt dışına giden birisinin, gerekse ülkemize gelen bir yabancının günlük yaşamları için gerekli olan karşılıklı konuşma ve bunların çeşitlendirilmesi bu 15 temel bölümde örneklerle verilmiştir. 1. Konular, çeşitli yer ve durum ve mesleklere göre düzenlenmiştir. Önce Türkçe cümle, altında Farsca cümle ve onun hemen altında da çok basit ve anlaşılır bir okunuş biçimi kullanılan, Farsca cümlenin okunuşu biçimi kullanılan, Farsca cümlenin okunuşu yer almaktadır. 2. Konularda bulunulan duruma göre kurulacak iletişim göz önüne alınarak konuşmalar belli bir sırayla dizilmiştir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat