Resuli Sözlüğü'nün Türkçe Söz Varlığı

Stok Kodu:
9786059408417
Boyut:
140-210
Sayfa Sayısı:
176
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-09
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%20 indirimli
6.00
4.80
9786059408417
429257
Resuli Sözlüğü'nün Türkçe Söz Varlığı
Resuli Sözlüğü'nün Türkçe Söz Varlığı
4.8
Bu çalışmada Yemen'de hüküm sürmüş ResûlîHanedanlığı'ndan gelen ve Yemen'in altıncı sultanı El-Melikü'l-Efdal el-'Abbas b. 'Alî (1363-1377) tarafından XİV. yüzyılda yazılmış Arapça bir antolojinin (Fu?ûlMecmû'afi'l-envâ' ve'z-zurû' ve'l-?i?âd) içerisinde yer alan yirmi sayfalık (186-206) altı dilli bir sözlük olan ResûlîSözlüğü'nün Türkçe söz varlığı dizin-sözlük biçiminde ortaya konulmaya çalışılmıştır. Çalışmanın temelini Peter B. Golden'in editörlüğünde ve TiborHalasi-Kun, Peter B. Golden, Louis Ligeti, EdmundSchütz ve Thomas T. Allsen'in katkılarıyla 2000 yılında yayımlanmış TheKing's Dictionary-TheRasûlidHexaglot: Fourteenth Century Vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, ArmenianandMongol adlı eser oluşturmuştur. 2008 yılında yukarıda zikredilen çalışmayı inceleme fırsatı bulduğumuzda bilhassa Türkçe söz varlığına ait pek çok kelimenin okunuşunda ve anlamlandırılmasında eseri hazırlayanlarla farklı bir takım görüşler taşıdığımızı gördük. Bu farklılaşmadan hareketle metni Arap harfli orijinalinden gözden geçirerek ve metnin Latin harflerine aktarılmış biçimiyle de karşılaştırarak baştan sona okuduk. Kendi okuma ve anlamlandırma denemelerimizi ortaya çıkararak bunların bir kısmını 4-5 Mayıs 2009 tarihlerinde Kayseri'de düzenlenmiş olan İV. Klasik Türk Edebiyatı Sempozyumu'nda bildiri olarak sunduk. Ardından bu bildiri metnini 2012 yılında Dil Araştırmaları dergisinin 10. sayısında makale olarak yayımladık. Bu hususta daha önce 2001 yılında Dankoff ve Schönig, Golden'in editörlüğünde yayımlanan çalışma için bazı değerlendirmeleri ve okuma önerilerini de içeren birer tanıtma yazısı yazmışlardı. Bütün bu hususlar ile bahis konusu olan eserin söz varlığının ülkemizde yeterince istifade edilemiyor olduğu yönündeki kanaatimiz bizi böyle bir çalışmayı yapmaya sevk etti.
Bu çalışmada Yemen'de hüküm sürmüş ResûlîHanedanlığı'ndan gelen ve Yemen'in altıncı sultanı El-Melikü'l-Efdal el-'Abbas b. 'Alî (1363-1377) tarafından XİV. yüzyılda yazılmış Arapça bir antolojinin (Fu?ûlMecmû'afi'l-envâ' ve'z-zurû' ve'l-?i?âd) içerisinde yer alan yirmi sayfalık (186-206) altı dilli bir sözlük olan ResûlîSözlüğü'nün Türkçe söz varlığı dizin-sözlük biçiminde ortaya konulmaya çalışılmıştır. Çalışmanın temelini Peter B. Golden'in editörlüğünde ve TiborHalasi-Kun, Peter B. Golden, Louis Ligeti, EdmundSchütz ve Thomas T. Allsen'in katkılarıyla 2000 yılında yayımlanmış TheKing's Dictionary-TheRasûlidHexaglot: Fourteenth Century Vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, ArmenianandMongol adlı eser oluşturmuştur. 2008 yılında yukarıda zikredilen çalışmayı inceleme fırsatı bulduğumuzda bilhassa Türkçe söz varlığına ait pek çok kelimenin okunuşunda ve anlamlandırılmasında eseri hazırlayanlarla farklı bir takım görüşler taşıdığımızı gördük. Bu farklılaşmadan hareketle metni Arap harfli orijinalinden gözden geçirerek ve metnin Latin harflerine aktarılmış biçimiyle de karşılaştırarak baştan sona okuduk. Kendi okuma ve anlamlandırma denemelerimizi ortaya çıkararak bunların bir kısmını 4-5 Mayıs 2009 tarihlerinde Kayseri'de düzenlenmiş olan İV. Klasik Türk Edebiyatı Sempozyumu'nda bildiri olarak sunduk. Ardından bu bildiri metnini 2012 yılında Dil Araştırmaları dergisinin 10. sayısında makale olarak yayımladık. Bu hususta daha önce 2001 yılında Dankoff ve Schönig, Golden'in editörlüğünde yayımlanan çalışma için bazı değerlendirmeleri ve okuma önerilerini de içeren birer tanıtma yazısı yazmışlardı. Bütün bu hususlar ile bahis konusu olan eserin söz varlığının ülkemizde yeterince istifade edilemiyor olduğu yönündeki kanaatimiz bizi böyle bir çalışmayı yapmaya sevk etti.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat