Sis

Stok Kodu:
9786056840517
Boyut:
135-210
Sayfa Sayısı:
210
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2018-05
Çeviren:
Gökhan Aksay
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
5.40
4.32
9786056840517
446087
Sis
Sis
4.32
"Dilimizin büyük yazarı, metafiziği sezen tek İspanyol... Her şeyden önce, ölüm hakkındaki görkemli savların yaratıcısıdır Unamuno." Jorge Luis Borges



İspanyol edebiyatının dev yazarı Miguel De Unamuno'nun başyapıtlarından olan Sis, 1914 yılında yayımlandığında hem
varoluşçu içeriği hem de anlatım tekniği ile büyük ilgi çekmiş; daha sonraları felsefede Sartre, Heidegger; edebiyatta Borges, Calvino gibi yazarların yapıtlarıyla zenginleşecek bir geleneğin ilk örneklerinden biri olmuştur.

Romanın ana karakteri Augusto Pérez hali vakti yerinde, yaşama dair felsefi görüşleri olan biridir. Ne var ki bir gün sokakta gördüğü Eugenia'ya âşık olmasıyla tüm dünyası altüst olur. Zaten dünyayı bir sis olarak kabul eden Augusto için her şey gittikçe daha muğlak ve anlaşılmaz hale gelir. Sadece Augusto'nun düşünceleri değil, romanın kendisi de âdeta bir düşe, bir sise dönüşerek kurmaca sanatının sınırlarını zorlar.

Unamuno'nun artık bir dünya klasiği haline gelmiş bu eserini Gökhan Aksay İspanyolca aslından çevirdi.
"Dilimizin büyük yazarı, metafiziği sezen tek İspanyol... Her şeyden önce, ölüm hakkındaki görkemli savların yaratıcısıdır Unamuno." Jorge Luis Borges



İspanyol edebiyatının dev yazarı Miguel De Unamuno'nun başyapıtlarından olan Sis, 1914 yılında yayımlandığında hem
varoluşçu içeriği hem de anlatım tekniği ile büyük ilgi çekmiş; daha sonraları felsefede Sartre, Heidegger; edebiyatta Borges, Calvino gibi yazarların yapıtlarıyla zenginleşecek bir geleneğin ilk örneklerinden biri olmuştur.

Romanın ana karakteri Augusto Pérez hali vakti yerinde, yaşama dair felsefi görüşleri olan biridir. Ne var ki bir gün sokakta gördüğü Eugenia'ya âşık olmasıyla tüm dünyası altüst olur. Zaten dünyayı bir sis olarak kabul eden Augusto için her şey gittikçe daha muğlak ve anlaşılmaz hale gelir. Sadece Augusto'nun düşünceleri değil, romanın kendisi de âdeta bir düşe, bir sise dönüşerek kurmaca sanatının sınırlarını zorlar.

Unamuno'nun artık bir dünya klasiği haline gelmiş bu eserini Gökhan Aksay İspanyolca aslından çevirdi.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat